Mustafá
Pappataci! che mai sento!
La ringrazio. Son contento.
Ma di grazia, Pappataci
che vuol poi significar?
Lindoro
A color che mai non sanno
disgustarsi col bel sesso,
in Italia vien concesso
questo titol singolar.
Taddeo
Voi mi deste un nobil posto.
Or ne siete corrisposto.
Kaimakan e Pappataci
siamo là: che ve ne par?
Mustafá
L’italiane son cortesi,
nate son per farsi amar.
Lindoro e Taddeo
(Se mai torno a’ miei paesi
anche questa è da contar.)
Mustafá
Pappataci…
Lindoro
È un bell’impiego.
Taddeo
Assai facil da imparar.
Mustafá
Ma spiegatemi, vi prego:
Pappataci, che ha da far?
Lindoro e Taddeo
Fra gli amori e le bellezze,
fra gli scherzi e le carezze
dee dormir, mangiare e bere,
ber, dormir, e poi mangiar.
Mustafá
Bella vita!.. oh che piacere!
Io di più non so bramar.
Gioachino Rossini, L’Italiana in Algeri, libretto di Angelo Anelli (22/5/1813).