Ogni cane d’Europa latra

AudenVanVechten1939In the nightmare of the dark
All the dogs of Europe bark,
And the living nations wait,
Each sequestered in its hate;

Intellectual disgrace
Stares from every human face,
And the seas of pity lie
Locked and frozen in each eye.

Nell’incubo del buio / ogni cane d’Europa latra, / e le nazioni viventi aspettano, / ciascuna sequestrata nel proprio odio; / la disgrazia intellettuale / appare da ogni volto umano, / e i mari della pietà giacciono / bloccati e congelati in ogni occhio.

W. H. Auden, versi da In Memory of W. B. Yeats (1940), citati da Roger Cohen, Requiem for a Dream, The New York Times (31/1/2020), traduzione L.V.

Lascia un commento

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.