Le fette

livorno_monumento_leopoldo_ii_piazza_xx_settembre_2Inoltre il lessico contiene tracce (vocaboli e locuzioni) di alcune delle numerose lingue parlate dalle comunità ospitate da Livorno attraverso i secoli: ad esempio talvolta i piedi vengono detti “le fétte” parafrasando alla buona il vocabolo inglese feet. Tale interpretazione deriva dal periodo della Seconda guerra mondiale, in quanto i soldati americani presenti a Livorno utilizzavano l’inglese per parlare con i livornesi, conoscendo solo poche parole di italiano. Ad esempio, per dire “Hai i piedi grandi” si può sentir dire “Ciai dù fètte paiono zattere”.

Livorno, Wikipedia. Nella foto (Wikipedia), Livorno, monumento a Leopoldo II circondato dal Mercatino Americano.

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...